SWING HOLIC – Ark of Dreams // 夢の箱舟

SWING HOLIC
Ark of Dreams (夢の箱舟, yume no hakobune)

KAN (紺 -KAN-) by SOUND HOLIC – Track 5
Released: 2015-12-30 (Comiket 89)
Website

Arrangement & Performance: Swing Holic Band
Vocals: A~YA
Lyrics: Harumai
Based on The Lake Reflects the Cleansed Moonlight (湖は浄めの月光を映して) from Touhou Kanjuden – Legacy of Lunatic Kingdom (東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom.).

[1, 2… yeah]

朝靄に包まれて あの日の記憶たどる
白銀に沈む影 微かな期待 胸に
今宵 旅立つの
asamoya ni tsutsumarete – ano hi no kioku tadoru
shirokane ni shizumu kage – kasuka na kitai – mune ni
koyoi – tabidatsu no

Following that day’s memories enveloped in a morning mist
A figure sunken in silver, but within my chest lies faint hope
Tonight I begin my journey

霧に隠された 蒼い湖に
月が輝いて そっと揺れている
飛び込んでみるわ 確かめたいから
夢の方舟
kiri ni kakusareta – aoi mizuumi ni
tsuki ga kagayaite – sotto yurete iru
tobi ko n de miru wa – tashika metai kara
yume no hakobune

Hidden inside the mist lies a blue lake
The moon shining bright, shaking ever so slightly
I just want to be sure, so I try to jump in
towards the ark of dreams

満天の星 煌びやかに注ぐ
深い水の中で 漂うミチシルベ
つながる 月の都の世界へ
散らばるダイアモンド 愛の欠片
nanten no hoshi – kirabiyaka ni sosogu
fukai mizu no naka de – tadayou michishirube
tsunagaru – tsuki no miyako no sekai e
chirabaru daiamondo – ai no kakera

All the stars in the sky, flowing oh so pretty
Within the depths of water drifting a guidepost
It connects with the world of the moon capital
Diamonds scattered all over, as fragments of love

美しく張り詰めた 眩しく光る水面
聞こえてるあのメロディ どこかで君を見てる
秘密の入り口
utsukushiku haritsumeta – mabushiku hikaru minamo
kikoeteru ano merodi – doko ka de kimi wo miteru
himitsu no iriguchu

The water’s surface radiantly shining, wrapping over oh so pretty
I listen to that melody, looking at you from somewhere
A secret entrance

夜の足音に 耳を澄ませるの
月はいつだって 追いかけて来るわ
白い兎たち 手招いて笑う
会いに行くから
yoru no ashioto ni – mimi wo sumaseru no
tsuki wa itsu datte – oi kakete kuru wa
shiroi usagi-tachi – temaneite warau
ai ni yuku kara

Carefully listening to the footsteps of the night
The moon always chasing after me
The white rabbits beckon and laugh
As I go to meet you

夜空を越えて 心遊ばせてく
気分も舞い上がり 流れるホウキボシ
このまま 月の都の世界で
埋もれたアスタリスク 宝探し
yozora wo koete – kokoro asobaseteku
kibun mo mai dagari – nagareru houkiboshi
kono mama – tsuki no miyako no sekai de
umoreta asutarisuku – takara sakagshi

Crossing the night sky, someone is playing with my heart
I feel so ecstatic, like the raining meteors
Just like in the world of the moon capital
I hunt for some asterisk

満天の星 煌びやかに注ぐ
深い水の中で 漂うミチシルベ
つながる 月の都の世界へ
散らばるダイアモンド
妖しく 誘うミステリー
nanten no hoshi – kirabiyaka ni sosogu
fukai mizu no naka de – tadayou michishirube
tsunagaru – tsuki no miyako no sekai he
chirabaru daiamondo
ayashiku – sasou mysterii

All the stars in the sky, flowing oh so pretty
Within the depths of water drifting a guidepost
It connects with the world of the moon capital
Diamonds scattered all over
like a bewitching mystery

[3, 2, 1, zero…]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s