TUMENECO – Revolutionary Night in 5 Seconds -the World of Dystopia- // 五秒革命前夜-the World of Dystopia-

TUMENECO
Revolutionary Night in 5 Seconds -the World of Dystopia- (五秒革命前夜-the World of Dystopia-, go-byou kakumei zen’ya)

Revolutionary Night in 5 Seconds: The World of Dystopia -Lost the DATA- (t五秒革命前夜 the World of Dystopia -Lost the DATA-, go-byou kakumei zen’ya) – Track 1
Released: 2020-10-17 (Aki Reitaisai 7)

Arrangement: tomoya
Vocals: yukina
Lyrics: Nanase (ななせ)
Based on Girl’s Hifuu Club (少女秘封倶楽部) from Rendaino Yakou – Ghostly Field Club (蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club) and Last Occultism – Esotericist of the Present World (ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師) from Touhou Shinpiroku – Urban Legend in Limbo (東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo.).

PV
  • hifuumiyoitsu is sung a few times throughout the song, each time in a different form.
    • ひ、ふう、み、よ、いつ:Numbers one to five. いつ sometimes replaced by 何時(いつ, when)
    • 緋風霊妖(ひふうみよう)/ 非深神夜(ひふみよ): Touhou games! The kanji can have these readings.
      • 東方想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody.
      • 東方神録 ~ Mountain of Faith.
      • 東方地殿 ~ Subterranean Animism.
      • 東方々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.
      • 東方想天則 ~ 超弩級ギニョルの謎を追え (Touhou Hisoutensoku)
      • 東方秘録 ~ Urban Legend in Limbo.
      • 東方霊廟 ~ Ten Desires.
      • 東方永抄 ~ Imperishable Night.
    • 秘封、見よ!(ひふう、みよ!)

さぁ ひ、ふう、み、よ、いつを数えて空に手を伸ばした
5カウントを超えたら 今 飛び越えて
saa – hi, fuu, mi, yo, itsu wo kazoete sora ni te wo nobashita
go-kaunto wo koetara – ima – tobikoete
Let’s go! One, two, three, four – I count to five and reach for the sky
And once I pass the five, that’s when we jump over!

狂想寄り添う 理想郷装う 不自由な自由
そう今日より予想通り様相 不純な事由
kyousou yorisou – risoukyou yosou – fijiyuu na jiyuu
sou kyou yori yosou toori yousou – fujun na jiyuu
It’s close to a crazy ideas, feigning an utopia. Such an unnerving freedom
Right. From today on there’s modality, as expected. Such a foul reasoning

世界に視えず 心に非ず 隠れてた信じるモノ
唯一残されていた 反抗に重ねてた
sekai ni miezu – kokoro ni arazu – kakureteta shinjiru mono
yuiitu nokosareteita – hankou ni – kasaneteta

Without a heart, the world cannot be seen. It’s hidden that what we believe in
Something so unique was left behind. I kept resisting

さぁ緋風霊妖 何時を教えて (そら)(を交わした
もう戻れないだけど構わない それが心地良いと思えた
さぁ5つを数えて きっと空を翔べるような
呟きが呼んだ 誰も焦がれた
その名前を
saa hifuureiyou – itsu wo kazoete – sora ni me wo kawashita
mou modorenai dakedo kamawanai – sore ga kokochii to omoeta
saa itutu wo kazoete – kitto sora wo noberu you na
tsubuyaki ga yonda – dare mo kogareta – sono namae wo
Now! One, two, three, four! Where to count to? I exchange eye contact with the sky
I can’t return just yet, but that’s fine. I think it’s a nice feeling
Now, count to five! You’ll certainly jump up to the sky
I scream out that name that I was murmuring, someone that I long for

潤沢な順序 純情手繰る 自由な不自由
沢山の三択にさえ託す 事由は不十分
juntaku na junjo – junjou taguru – jiyuu na fujiyuu
takusan no santaku ni sae takushu – jiyuu wa fujuubun

There’s plenty in line that’s enticing my innocence. Such an unnerving freedom
Even with these three choices, I entrust it to you. What a ridiculous reasoning

僕らに一つ 心沸き立つ 託された信じるモノ
唯一残されていた 犯行に重なった
bokura ni hitotsu – kokoro wakitatsu – yurusareta shinjiru mono
yuitu nokosareteita – hankou ni kasanatta

We are one, our hearts pumping with excitement. I entrust it to that what we believe in
Something so unique was left behind. Crimes kept piling up

さぁ非深神夜 何処を教えて (そら)(を凝らした
もう叶わないだけど構わない それは心(つまりと叱咤
さぁ夢を掴まえて きっと空も翔べるような
呟きはいつか ただ憧れた その名前を
saa hifuumiyo – itsu wo kazoete – sora ni me wo kogorashita
mou kanawanai dakedo kamawanai – sore wa kokoro tsumari to shitta
saa yume wo tsukamaete – kitto sora mo toberu you na
tsubuyaki wa itsuka – tada askogareta – sono namae wo

Now! One, two, three, four! Where to count to? I exchange eye contact with the sky
It has yet to fulfilled, but that’s okay. It is supposed to be so, I rebuke
Now grab onto this dream! You’ll certainly jump up to the sky
One day I’ll simply long for that name that I was murmuring

生まれた時に決まった 覆えせない決まりでも
紛れた闇に育った 小さな羽がある
広げる事に怯えて 縮こまってても
数えるんだ 5秒後には 最高速超えて
umareta toki ni kimatta – ooesenai kimari de mo
magireta yami ni sodatta – chiisana hane ga aru
hirogaru koto ni obiete – chijikomatte te mo
oshieru n da – gobyou ato ni wa – saikousoku koete

I choose the time we were born in. That’s something that can’t be hidden, and yet…
Brought up by the hidden darkness. Small wings appear
Frightened by all that is expanding. I curl myself into a ball
I’m counting! After five second, we go over it with the ultimate speed

さぁ、秘封、見よ! 何時までも其処で膝を抱えている
そんな時じゃない! そんな場所じゃない! そんな私達の筈無い!
さぁ現を叶えて きっと空も翔べるような
声上げて呼んで 誰も焦がれる この名前を!
saa, hifuu, mi yo! – itsu made mo soko de hiza wo kkaete iru
sonna toki janai! sonna basho janai! sonna watashitachi no hazu nai!
saa utsutsu wo kanaete – kitto sora mo toberu you na
koe agate yonde – dare mo kogareru – kono namae wo!

Now! Hifuu, look! Whatever the time is, from there on I hold onto your knee
It’s not yet time! We’re not there yet! It wasn’t us!
Now, reality becomes real. You’ll certainly jump up to the sky
With a raised voice I scream out that name, someone that I long for!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s